2015年3月27日金曜日

2015.3.27 第15回外国語教育セミナー Würffel教授講演会


おしらせ

 神戸大学国際コミュニケーションセンター コンテンツ研究部門では,第14回外国語教育セミナー(2014年12月実施)に引き続き,下記の催しを企画・実施することとなりました。

 Nicola Würffel教授は,協調学習,ストラテジー研究,メディア援用教育などの分野で多くの業績を上げておられ(参考),興味深いお話が伺えるものと存じます(講演は英語)。ドイツ語教育・英語教育はもちろん,広く言語教育に関心のある皆様のご参加をお待ちしています。


___________________________________________________________________________

神戸大学第15回外国語教育セミナー
ハイデルベルグ教育大学 Nicola Würffel教授講演会・ワークショップ

日時 2015年3月27日(金)13時20分~14時50分
会場 神戸大学鶴甲第1キャンパスD棟D615
企画:福岡麻子講師(国際コミュニケーションセンターコンテンツ研究部門)
演題:Get in Touch. Reasons for the Integration of Blended Learning into the Training of Language Teachers.




※Würffel教授はドイツ学術交流会(DAAD)および日本独文学会による招聘プログラムの一貫として来日しておられます。神戸大学での講演会の実現にあたり,両会のご高配に御礼申し上げます。
※写真画像は,ハイデルベルグ教育大学ウェブサイト上の画像を利用させていただいています。

(概要)
Kobe-Universität (Kobe), 27.03.2015
Get in touch: Reasons for an Integration of Blended Learning into the Training of Language Teachers
Nicola Würffel, Pädagogische Hochschule Heidelberg
Blended learning is a teaching method which combines advantages from classroom teaching and online learning (c.f. Staker & Horn 2013; Würffel 2011a). Especially for the training of language teachers the integration of blended learning can offer interesting and effective learning experiences (c.f. Würffel & Padrós 2011b, Lord & Lomicka 2008).
In the first part of the presentation, blended learning will be described in a more general way. A definition will be presented and advantages, the differnent phases of blended learning (online and face-to-face) and the possible integration of cooperative learning in blended learning scenarios will be discussed.
The second part of the presentation will give insights into two scenarios of blended learning teacher trainings and will discuss how the different elements of the trainings were brought together. The first scenario is a binational seminar in which students from the Universidad Complutense de Madrid and students from the Pädagogische Hochschule Heidelberg worked together using material from “Schule im Wandel” (a COMENIUS project for the development, testing and implementation of a blended learning training course for teachers of German as a foreign language at secondary schools).
The seminar has been subject to a study focusing on the learning experience of the students. Results from this study underline the positive effects of blended learning on student learning, student collaboration and student motivation.
The second scenario is a blended learning teacher training organized by the Office Franco Allemande de la Jeunesse. It prepares school teachers to conduct a Tele-Tandem®-Projekt. A Tele-Tandem®-Projekt is an exchange between a German and a French school which strictly follows a project based approach. It combines a first, preparing online phases, a face-to-face meeting and a second online phases for the evaluation of the conducted project (i.e. a a Tele-Tandem®-Projekt is organized in a blended learning format).
By learning in a binational blended learning format the teachers can test different learning tools (in moodle) and have themselves the chance to experience similar intercultural and technical challenges as their students.
Literature:
Lord, G. & Lomicka, L. (2008). Blended Learning in Teacher Education: An Investigation Across Media. Contemporary Issues in Technology and Teacher Education, 8(2), 158-174. AACE.
Staker, H. & Horn, M. B. (2013). Classifying K-12 Blended Learning. Innosight Institute. Online: http://www.christenseninstitute.org/publications /classifying-k-12-blended-learning-2/
Würffel, N. (2011). Über die Mühen der Theoriebildung in Bezug aufs Blended Learning – sechs mal sechs und immer noch nicht genug (ge)Blend(et)? In: Barbara Schmenk & Nicola Würffel (Hgs.). Drei Schritte vor und manchmal auch sechs zurück. Internationale Perspektiven auf Entwicklungslinien im Bereich Deutsch als Fremdsprache. Festschrift für Dietmar Rösler zum 60. Geburtstag. Tübingen:
Narr, 325- 340.
Würffel, Nicola & Padrós, Alicia (Hgs.) (2011). Fremdsprachenlehrende aus- und fortbilden im Blended-Learning-Modus. Erfahrungen und Erkenntnisse aus dem Comenius-Projekt „Schule im Wandel“. Tübingen: Narr.

_______________________________________________

(実施報告)
参加者11名(本学教員8,他大学教員2,講師1)
※年度末にも関わらず,ご参加いただき,ありがとうございました。





2015年2月20日金曜日

2015.2.20 平成26年度神戸大学TOEIC-IPテスト全体結果


予定通り下記の5回の試験を実施しました。


第1回(5月24日)
N=119,Av=648

第2回(7月5日)
N=132,Av=638

第3回(10月25日)
N=207,Av=644

第4回(12月6日)
N=128,Av=601

第5回(1月31日)
N=158,Av=607


以上です。年間受験者数は743名となります。別途,外部試験が実施される中で,一定数の受験者数を確保できました。実施にあたり,神戸大学生協はじめ,関係各位に多大の協力をいただいたこと,御礼申し上げます。

※2015.2.20 人数を申込者数ではなく実受験者数に変更して記載しました。


2015年1月31日土曜日

2014.12.6 / 2015.1.31 神戸大学TOEIC-IPテスト(第4回,第5回)実施報告


国際コミュニケーションセンターでは,大学生協との共催のもと,下記の試験を実施しました。これらは,学生の希望者が費用を払って自主的に受験するものです。



第4回神戸大学TOEIC-IPテスト

○実施日:2014年12月6日

○受験者巣数:147人

○平均点
     Listening・・・315
     Reading・・・286
     Total・・・601




第5回神戸大学TOEIC-IPテスト

○実施日:2015年1月31日

○受験者巣数:175人

○平均点
     Listening・・・321
     Reading・・・286
     Total・・・607


以上で本年度のTOEIC/ TOEFLテストの実施が終了しました。実施にご協力いただいた関係各位に御礼申し上げます。

2014年12月5日金曜日

2014.12.05 神戸大学国際コミュニケーションセンター第14回外国語教育セミナー<外国語教授法・教授コンテンツを考える>

多数のご来訪ありがとうございました。実施報告についてはこのページの下部をご覧ください。(12月5日)

_______________________________________________________________________________

関係各位

 第1部の公開型授業ピアレビューでは,例年通り,センター所属教員が自身の外国語教育の様子をDVD画像も含めて紹介します。
 第2部の講演は,講師に京都大学の金丸先生をお招きします。京都大学は,外国人教員による英語授業の大規模導入など,全国の教育改革を先導する取り組みでも知られます。当日は,改革の中心部を担っておられる金丸先生より,日本の大学における英語教育の諸問題と今後の方向についてご教示いただく予定です。
 本セミナーは,1部・2部とも,学外の方も参加いただけます。多数の皆様のご参加をお待ちしています。参加申し込みはこちらからお願いします。

神戸大学国際コミュニケーションセンター第14回外国語教育セミナー<外国語教授法・教授コンテンツを考える>

日時: 2014/12/5(金)0950~1210

会場: 神戸大学鶴甲第1キャンパスD615(CALL教室) ※参考:D棟までの経路案内図(石川研アクセスガイド)

内容

第1部(0950~1040)国際コミュニケーションセンター 教員ピアレビュー
マリアン・ワン特任准教授(英語)
「Teaching in PSA Courses」


「批判思考トレーニングとしての大学英語教育:「英語オーラル」の授業実践」

廣田大地講師(フランス語)
「神戸大学外国語第Ⅱのフランス語Sクラス(インテンシブクラス)の取り組 み:いかにして「楽しく」と「厳しく」を両立させるか」

※神戸大学の英語教育は,文系学部では,一般コースと,グローバル英語コースに分かれており,それぞれリーディング,オーラル,アドバンストなどのクラスが設定されています。ワン准教授はグローバル英語コース内の留学準備課程(PSA)での授業について,石川教授は一般コースの授業について報告します。なお,未修外国語にも,一般課程と,1年後期に開講される特別課程(Sクラス)があります。Sクラスは少人数制,ネイティブ教員と日本人教員の連携授業を特徴とします。廣田講師は特別課程での授業について報告します。


第2部(1040~1210) 講演会
演題:「外国語教育におけるカリキュラム・教授法・コンテンツの再考:京都大学の取り組み」
講師: 金丸敏幸先生(京都大学)
講師略歴:
京都大学総合人間学部卒。同大学院人間・環境学研究科博士後期課程単位取得認定退学(博士(人間・環境学))。同研究科外国語教育論講座助教を経て,現在,京都大学国際高等教育院附属国際学術言語教育センター准教授。近刊論文として「Coh-Metrixとパターン認識を用いた課題英作文の自動評価」「母語を活用した英語指導―高校の英作文授業における「意味順」の効果検証」「アカデミックライティング授業におけるフィードバックの研究-Criterion®を導入した授業実践からの示唆−」「An interdisciplinary data-based academic word list: developing an EAP curriculum」「Laying the Groundwork for Ongoing Learning: A Scaffolded Approach to Language Education in Japanese Elementary Schools and Beyond」ほか多数。FIT2005(情報科学技術フォーラム)論文賞,大学英語教育学会(JACET)賞 実践賞を受賞。

金丸敏幸先生(画像出典:京大教員DB)

___________________________________________________________________________

実施報告

 参加者は学内教職員・院生・学外教員(甲子園大,大阪工大,名古屋工大,大手前大学他),あわせて34名にのぼり,盛況でした。

 第1部では,はじめに,マリアンワン准教授が批判思考を育成する授業実践について報告されました。学生間での相談や学生によるプレゼンテーションなど,学生の主体的学びを引き出す工夫が多く見受けられました。石川教授は概念衝突型のトピックを中心に授業をデザインすることで同じく批判思考を高める授業の実践について報告されました。モジュール制,学びの輪,など,多くの授業に適用できる工夫が紹介されました。廣田講師は,毎回の学生のコメントシートの回収とシェア,先輩学生による模擬講演,自作のeラーニング教材を用いた学習トレーニングなどの様々な工夫を通し,学生の学びの実質を上げる授業実践について報告されました

 第2部では,金丸講師より,京都大学の最近の外国語教育改革について詳細なご講演をいただきました。カリキュラム計画,大学英語教育の位置づけ,専門教育との関係等について明確な位置取りが示された後,京都大学の理念に即したEAPカリキュラムの全体像について説明がありました。また,それを実質化する手段としての語彙集・ライティング教材・リスニング教材開発についても触れられました。その後,京都大学の国際戦略の促進のために新設されたユニークな「国際学術言語教育センター」のミッション,取り組みについてもご報告がありました。日本をリードする研究型大学における様々な工夫は学ぶところが多く,活発な質疑応答がありました。

 終了後,参加者にアンケート(提出者16)を実施しました。結果は以下の通りです。

1 第1部は有益でしたか? 有益だった15    ある程度有益だった1
2 第2部は有益でしたか?    有益だった13   ある程度有益だった 3
(自由コメント抜粋)
<第1部関係>
・モジュールの使い方が教員により異なっていて興味深かった
・質問の時間がほしかった
・すべての発表者の資料(評価シート)がほしかった
・モジュール化は参考になりました
・工夫や悩みを共有できる場があることはよい
・大学の授業の様子がよくわかった
<第2部関係>
・EGPの問題の指摘に納得した
・紹介していただいた教材を使ってみたい
・全体像が見えてわかりやすい話だった
・有益な企画だった
・カリキュラムの考え方にヒントをもらった
・他部局の教員にもみてほしい
                                       (報告文責 石川)
________________________________________________________________________________

 
全体風景

ワン准教授報告

石川教授報告

廣田講師報告


金丸先生のご講演





2014年11月27日木曜日

2014.11.27 平成26年度第5回外国語学習セミナー(中国語検定試験入門)

平成26年度第5回外国語学習セミナー(中国語検定試験入門)

国際コミュニケーションセンター コンテンツ研究部門では,下記の通り,学生向けの中国語学習セミナーを開催しました。ご参加ありがとうございました。

テーマ:「1、2年生のための中国語検定試験セミナー」
日時:2014年11月27日(木) 12:30〜
会場:D412
内容:中国語検定とHSK(漢語水平考試)の紹介、合格のための学習法
企画・講演:高橋康徳講師(国際コミュニケーションセンター)




【関連リンク】
 中国語検定
 HSK


(実施報告)
7名の参加がありました。



(参考:本年度の過去の外国語セミナーの概要)
第1回(英語),第2回(英語)★終了しました
http://solac-contents.blogspot.jp/2014/03/2014416-23-262.html

第3回(フランス語)
http://solac-contents.blogspot.jp/2014/06/2014724-26.html

第4回(ドイツ語)
http://solac-contents.blogspot.jp/2014/10/2014111219-264.html



2014年11月12日水曜日

2014.11.12および19  平成26年度第4回外国語学習セミナー(ドイツ語検定試験入門)


国際コミュニケーションセンター コンテンツ研究部門では,下記の通り,学生向けのドイツ語学習セミナーを開催します。多数の皆様のご参加をお待ちしています。


平成26年度第4回外国語学習セミナー(ドイツ語検定試験入門)

とき:11月12日(水)と19日(水)の昼休み(12:30~13:00)
場所:D507(CALL編集室の正面向かいの部屋)
内容:ドイツ語技能検定試験(通称「独検」)、ゲーテ・インスティトゥートド イツ語検定試験、オーストリア政府公認ドイツ語能力検定試験(称「OeSD」) の概要説明、試験の体験
担当:福岡麻子
問い合わせ:asakofukuoka〔アットマーク〕silver.kobe-u.ac.jp

【関連リンク】
 独検オンライン
 ゲーテインスティチュート ドイツ語検定試験
 OeSD


(実施報告)
参加者は9名でした。福岡先生,ツルンマー先生より,ドイツ語の検定試験について解説と指導が行われました。



(参考:本年度の過去の外国語セミナーの概要)

第1回(英語),第2回(英語)

第3回(フランス語)





2014年7月25日金曜日

2014.7.19, 25 第2回神戸大学TOEFL-ITPテスト/ 第2回TOEICテスト(一部学部用)実施報告

大学生協との共催により,下記の外部試験を実施しました。


●7月19日 第2回TOEFL-ITP
Mean= 486.8    N=53


●7月25日 第2回TOEIC(※国文3年)
Mean= 628  N= 28


今回は受験数は少なめでした。神戸大学外部試験を1度受験して終わりとするのではなく,より多くの神戸大生の皆さんが,TOEICやTOEFLなどの試験を自身の学習のペースメーカーとして定期的に受験し,学修の効率化に効果していただくよう希望します。